Romeo
A Rimini mia madre aveva incontrato un tizio, Romeo. Lei diceva che faceva le magie nere, le maledizioni, le fatture. Io mi ricordo che una volta, al buio, disegnava figure nell’aria con la sigaretta. In realtà non so bene se era lui, o forse era il marito di mia madre o forse metto insieme realtà e fantasia, perché nel mio ricordo Romeo aveva i capelli ricci come mio padre. Cioè, la scena con la sigaretta non sono veramente sicuro di averla vista e non so esattamente chi fosse. Mischio e confondo le cose: la magia con la sigaretta con la magia nera; la sigaretta con il marito di mia madre, che era un gran fumatore e i capelli ricci come nelle foto che ho visto di mio padre.
In Rimini my mother had met a guy, Romeo. She said he did black magic, curses, hexes. I remember that once, in the dark, he drew figures in the air with the cigarette. Actually I'm not sure if it was him, or maybe it was my mother's husband or maybe I am putting reality and fantasy together, because in my memory Romeo had curly hair, like my father. I mean, the scene with the cigarette I'm not really sure I saw and I don't know exactly who he was. I mix and confuse things: the cigarette magic with black magic, the cigarette with my mother's husband, who was a heavy smoker and curly hair like in the photos I've seen of my father.
Comments